Das Fraunhofer-Institut für Sichere Informationstechnologie SIT gehört zu den führenden Forschungs- und Entwicklungseinrichtungen für Cyber-Sicherheit in Deutschland und Europa und ist Teil von ATHENE, dem nationalen Forschungszentrum für angewandte Cybersicherheit. Übersetzung von technisch-wissenschaftlichen Texten aus der Cybersicherheitsforschung und von Texten des ATHENE-Reportings aus dem Deutschen ins Englische, z. B.:
Qualitätssicherung und sprachliche Optimierung bereits vorhandener englischer Inhalte
Englisch als Muttersprache (zwingend erforderlich)
Abgeschlossener Bachelor in Computer Science oder einem vergleichbaren IT-nahen Studiengang, beide idealerweise mit einschlägigen Studienleistungen Cybersicherheit
Gute Deutschkenntnisse (mindestens B2) zur inhaltlichen Erfassung der Ausgangstexte
Eingeschriebene:r Student:in (idealerweise im Masterstudium) an einer deutschen Hochschule
Fähigkeit, komplexe technische Inhalte verständlich und stilistisch sicher ins Englische zu übertragen
Flexible Arbeitszeiten, die sich gut mit deinem Studium vereinbaren lassen
Möglichkeit zur Vernetzung mit Fachexperten aus Forschung
Ein motiviertes Team, das sich auf Deine Unterstützung freut!
Wir wertschätzen und fördern die Vielfalt der Kompetenzen unserer Mitarbeitenden und begrüßen daher alle Bewerbungen – unabhängig von Alter, Geschlecht, Nationalität, ethnischer und sozialer Herkunft, Religion, Weltanschauung, Behinderung sowie sexueller Orientierung und Identität. Schwerbehinderte Menschen werden bei gleicher Eignung bevorzugt eingestellt.
Dann bewirb Dich jetzt online mit Deinen aussagekräftigen Bewerbungsunterlagen.