Die Jobbörse StudentJob bringt Kandidat:innen in Kontakt mit Top-Arbeitgebern. StudentJob ist Teil von YoungCapital, dem Recruitingspezialisten für Studenten, Absolventen und Young Professionals. Wir suchen derzeit deutsche Muttersprachler zur Unterstützung bei der Qualitätsprüfung von ins Deutsche übersetzten Webromanen und Untertiteln.Aufgaben: Lektorat, Machine Translation Post-Editing (MTPE), inhaltliche Qualitätsprüfung Was du machen wirst: Hauptaufgabe: Übersetzte Texte sprachlich glätten, Fehler korrigieren und für natürlichen, flüssigen Deutschstil sorgen (Korrekturlesen MTPE). Arbeitsweise: - Arbeit über unsere Plattform LangGig (nur PC/Laptop, kein Mobile) - 100 % remote, flexible Zeiteinteilung - Langfristige Zusammenarbeit mit regelmäßigem Bedarf - Styleguides und Glossare werden bereitgestellt Auswahl: - Kurzer Probetest (Stilgefühl, Genauigkeit, Einhaltung von Richtlinien) - Einarbeitung in Plattform und Arbeitsabläufe wird angeboten Was wir bieten * Flexible Arbeitszeiten * Angenehmes Arbeitsumfeld * Reisekostenerstattung Was wir erwarten * Kein Abschluss erforderlich * Deutsche Muttersprache * Sorgfältig, zuverlässig * aufmerksam für sprachliche Details * qualifizierte Deutschlernende * Sorgfältig, zuverlässig, aufmerksam für sprachliche Details Bewerben Dieser Job passt perfekt zu dir? Dann bewirb dich jetzt und wir werden dich so schnell wie möglich kontaktieren. Extra Informationen Weitere offene Positionen: - Script Doctor (EN): Bewertung der Textqualität englischer Romane * Online Editor (EN / ES / TH): Suche nach potenziellen Autoren und Unterstützung bei der VeröffentlichungWir sind eine Online-Plattform für internationale Webromane und Kurzdramen und suchen deutsche Muttersprachler und qualifizierte Deutschlernende für die Qualitätsprüfung von automatisch aus dem Englischen übersetzten Texten: - Webromane - Untertitel von Kurzserien Status Offen Ausbildungsniveau Abitur, Hochschule/Universität Standort Online, weltweit Arbeitsstunden pro Woche 1 - 20 Jobart Teilzeitjob, Home-Office Gehaltsangabe Zwischen 1.00€ und 30.00€ pro Stunde Verantwortlich für Unterstützung bei der Qualitätsprüfung von ins Deutsche übersetzten Webromanen und Untertiteln. Veröffentlicht am 19-03-2026 Tätigkeitsbereich Design / Mode / Handwerk / Kultur Führerschein erforderlich? Nein Auto erforderlich? Nein Motivationsschreiben erforderlich? Nein Sprachkenntnisse Deutsch