Diese Herausforderungen übernimmst du
* Verantwortung für die Realisierung, Koordination sowie Integration von Texten der HMI (Display und Sprachassistent) in über 30 Fremdsprachen
* Abstimmung mit der Redaktion und der Fachabteilung hinsichtlich Inhalt und Terminierung
* Koordination des externen Übersetzungsdienstleisters und der freiberuflichen Übersetzer
* Abwicklung der Übersetzungsprojekte im Translation Memory System (Trados)
* Qualitätssicherung und Abstimmung der Übersetzungen in Zusammenarbeit mit Landesgesellschaften weltweit
* Planung und Durchführung von Qualitätssicherungen an Prototypen beim Kunden vor Ort
* Terminologiearbeit und -pflege
* Analyse und Bearbeitung von Fehlertickets
Das erwartet dich bei uns
* Flexible Arbeitszeitgestaltung durch Gleitzeitregelungen und Teilzeitmöglichkeiten
* Fachliche und persönliche Weiterentwicklungsmöglichkeiten
* Bei uns kannst du eigene Ideen einbringen und aktiv mitgestalten
* Echter Teamspirit und Leidenschaft für das was wir tun
* Spannende und abwechslungsreiche Projekte bei innovativen Unternehmen
Das bringst du mit
* Erfolgreich abgeschlossene Ausbildung im Bereich Übersetzungswissenschaft/Translation, Lokalisierung, Sprachwissenschaft/Linguistik, Technische Redaktion, Computerlinguistik oder vergleichbare Qualifikation
* Erste Berufserfahrung im Lokalisierungs- oder Übersetzungsmanagement wünschenswert
* Verhandlungssichere Deutsch- und Englischkenntnisse, weitere Fremdsprachenkenntnisse von Vorteil
* Affinität zu technischen Themen und Software
* Ausgeprägte Kommunikationsfähigkeit, Organisationstalent sowie Eigenständigkeit
Unser Team lebt von Vielfalt, von Expert:innen, die ihre unterschiedlichen Stärken für die gemeinsamen Ziele einbringen möchten. Bewirb dich! Online unter der Kennziffer FE99-45816-MAuto bei Frau Laura Blum. Das nächste Level wartet auf dich!