Berufliche Perspektiven als Übersetzerin und Dolmetscherin
Die Ausbildung zum Übersetzerin und Dolmetscherin bietet eine einzigartige Kombination aus Sprach- und Kulturfähigkeiten. Durch die Verwendung von Computerprogrammen zur Terminologiearbeit und dem Einsatz moderner Technologien in der Übersetzung, werden wir Ihnen die wichtigsten Werkzeuge beibringen, um erfolgreich zu sein.
Fachgebiete:
* Wirtschaft
* Technik
* Recht
Ausbildungsinhalt:
Sie haben die Möglichkeit, 1-2 Fremdsprachen zu erlernen, je nach Interesse: Englisch, Französisch, Spanisch, Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Russisch oder Italienisch.
Dies ist nur ein Teil des umfangreichen Lehrplans, der auch allgemeine Fächer wie Deutsch, Gerichts- und Behördenterminologie, EDV-gestützte Terminologiearbeit, Computergestütztes Übersetzen und Projektmanagement umfasst.
Wir sind Erasmus+ akkreditiert und unterstützen Sie gerne bei der Suche nach einem geeigneten Praktikumsplatz und beraten zu Fördermöglichkeiten.
Zugangsvoraussetzung ist das Abitur, Fachhochschulreife oder Abschluss als staatlich geprüfte*r Fremdsprachenkorrespondent*in.
Sie erhalten einen Staatlich geprüften Übersetzer und/oder Dolmetscher - Bachelor Professional Übersetzen und Dolmetschen,
nachdem Sie eine staatliche Prüfung abgelegt haben.
Karriereperspektiven:
Mit dieser Ausbildung erhalten Sie Zugang zu einer breiten Palette von Karrieremöglichkeiten, darunter:
- Wirtschaftsdienst
- Diplomatie
- Bildung
- Medien
- Rechtswesen
Kenntnisse und Fähigkeiten:
In diesem Bereich lernen Sie Culture and History of Foreign Countries, Communication, Computer-assisted Translation, Linguistics und Project Management.
Kontakt:
Um mehr über unsere Ausbildung zum Übersetzer und Dolmetscher zu erfahren, können Sie sich gerne mit uns in Kontakt setzen. Wir freuen uns darauf, Sie bald kennenzulernen!