ANLAGENMECH. (VERSORGUNGSTECHNIK - HEIZUNG/LUEFTUNG) (M/W/D)
Baumholder, Germany
Ausschreibungsbereich
WER DARF SICH BEWERBEN? / WHO MAY APPLY?
INNERBETRIEBLICHE Arbeitnehmer in Deutschland. Dies umfasst alle ortsansässigen Beschäftigten der US Streitkräfte, einschließlich Air Force und AAFES-Europe, innerhalb Deutschlands.
Current INTERNAL Local National Employees throughout Germany. This covers all current Local National employees of the U.S. Forces in Germany, including U.S. Air Force and AAFES-Europe within Germany.
UND/AND
AUSSERBETRIEBLICHE Bewerber, die in Deutschland wohnhaft sind.
EXTERNAL Local National Applicants, who reside in Germany.
Hauptaufgaben
Independently repairs, maintains and constantly observes district heating substations & shafts, oil, gas & pellet fired boilers, water softening & filling stations, and flow meters. Incumbent observes, maintains and repairs the district heating substations and reports to supervisor if damages occur. In the substations the heating water is sampled and tested for chemicals which reflect the heating water quality. If required chemicals for the water treatment systems are refilled. Condensate containers are controlled and repaired.
Shafts of the district heating grid are controlled, repaired and emptied (if required) on a regularly basis. Burried valves of the district heating grid are checked for functionality.
Oil and gas fired boilers are maintained and repaired if required. Supply lines for oil and gas are checked for leakages and are repaired if oil is relieved. The burners of the boilers are opened and nozzles are cleaned. Heat exchangers are cleaned and checked for leakages and repaired if required. Exhaust air of oil and gas burners is measured and set points for correct air fuel mixtures are adjusted to stay in accordance with environmental regulations and to reach the best combustion efficiency.
Pellet fired boilers are maintained and repaired if required. Ash trays of boilers are emptied. Suction lines for pellets are checked for leakages and repaired if pellets or dust is relieved. Pellet spiral conveyors are checked for functionality and repaired if damages occur. Combustion chambers of the pellet boilers are opened, cleaned and repaired if required. Exhaust air of pellet burners is measured for fine dust and set points for correct air mixtures are adjusted to stay in accordance with environmental regulations and to reach the best combustion efficiency.
Heating water softening stations in the Garrison are controlled and refilled with salt when empty. Meters of heating water filling stations in buildings are recorded and reported. Control and cleaning of mechanical rooms in the buildings is required.
The operator collects samples of boiler water and district heat water, following prescribed methods, he must be able to run tests to determine such things as acidity, causticity and alkalinity by using prescribed chemical reagents, color slides, and other standards.
In urgent cases a filling of oil tanks or mobile generators with a government owned vehicle is required.
Performs other duties as assigned.
Qualifikationsanforderungen
Erklärungen zu den hier aufgeführten E&T Levels (Education & Training Levels / Bildungsebenen) finden Sie unter dem Link "Description of the Education & Training Levels" / Explanations to the E&T Levels (Education & Training Levels) can be found at the link "Description of the Education & Training Levels".
https://portal.chra.army.mil/mnrs?sys_id=0a86e971cd2d2d10aaffb5ebb50f5ac9&view=sp&id=mnrs_kb_article&table=kb_knowledge
• Bewerber müssen den Führerschein Klasse B besitzen. / Applicants must be in possession of a German driver's license class B.
A-05:
Completed vocational training of at least 30 months in the appropriate trade.
Abgeschlossene Berufsausbildung in der entsprechenden Gewerbegruppe mit einer Ausbildungsdauer von mindestens 30 Monaten.
OR/ODER
5 years of specialized experience.
5 Jahre einschlaegige Berufserfahrung.
A-06:
Completed vocational training in the appropriate trade PLUS 2 years experience at a level of difficulty comparable to the Wage Group 5 or equivalent. The applicant must be able to perform the duties independently.
Abgeschlossene Berufsausbildung in der entsprechenden Gewerbegruppe mit einer Ausbildungsdauer von mindestens 30 Monaten, PLUS 2 Jahre Berufserfahrung in der Lohngruppe 5 oder in, vom Schwierigkeitsgrad vergleichbaren Taetigkeiten, welche selbstaendig ausgeuebt wurden.
OR/ODER
8 years of specialized experience of which 3 years must have been performed at the wage group 5 or equivalent level.
8 Jahre einschlaegige Berufserfahrung von denen mindestens 3 Jahre in der Lohngruppe 5 oder vergleichbaren Taetigkeiten ausgeuebt wurden.
SPRACHKENNTNISSE: /
LANGUAGE PROFICIENCY LEVEL:
Englischlevel A2 UND Deutschlevel C1 erforderlich. /
English Language Proficiency level A2 AND German Language Proficiency level C1 required.
Description of the Language Levels:
https://portal.chra.army.mil/mnrs?sys_id=13a66d71cd2d2d10aaffb5ebb50f5aa0&view=sp&id=mnrs_kb_article&table=kb_knowledge
Auswahlkriterien auswählen
Selective Placement Factors
Generelle Informationen für LN Stellenausschreibungen - bitte lesen: /
General Information for LN Job Announcements - please read:
https://portal.chra.army.mil/mnrs?sys_id=77e3ac4a5ce32110924578e08ba9227c&view=sp&id=mnrs_kb_article&table=kb_knowledge
Beschäftigungsbedingungen
• Rufbereitschaft erforderlich. / On-Call duty required.
• Heben und Tragen bis zu 18 kg erforderlich. / Employee must be able to lift and carry up to 40 lbs.
DAS BIETEN WIR IHNEN:
- einen globalen Arbeitgeber, der für kulturelle Vielfalt und Chancengleichheit steht
- ein Arbeitsverhältnis in internationalem Umfeld und kollegialer Atmosphäre
- hohe Arbeitsplatzsicherheit und eine attraktive Vergütung nach deutschen Tarifverträgen (TV AL II, Schutz TV), mit u.a. folgenden tariflichen Ansprüchen:
- 30 Tage Urlaub bzw. 36 bei schwerbehinderten Arbeitnehmern (zusätzlich sind gemäß Tarifvertrag der 24.12. und der 31.12. frei)
- Urlaubs- und Weihnachtsgeld (insgesamt 13 Monatsgehälter)
- eine Reihe von zusätzlichen sozialen Leistungen (u. a. eine betriebliche Altersvorsorge (Allianzgruppenversicherung) und vermögenswirksame Leistungen)
Über den Tarifvertrag hinaus
- sind 8-9 US-Feiertage i.d.R. zusätzlich arbeitsfrei durch Umverteilung der Arbeitszeit (durch Betriebsvereinbarung geregelt)
- bestehen betriebsinterne Regelungen zu flexiblen Arbeitszeitmodellen, mobilem Arbeiten und Prämien für Betriebszugehörigkeit und besondere Leistungen
- existieren Gesundheits- bzw. Fitnessprogramme, die u.a. die kostenfreie Nutzung der betrieblichen Fitnesscenter beinhalten
WE OFFER:
- a global employer who stands for cultural diversity and equal opportunities
- employment in an international environment with a welcoming atmosphere
- high level of job security and attractive pay under German tariff agreements (CTA II; Protection Agreement) including, but not limited to, the following tariff entitlements:
- 30 days of annual leave; 36 days for severely handicapped employees (additional time-off on 24 & 31 December per tariff agreement)
- vacation and Christmas pay (total of 13 monthly salaries)
- various additional social benefits (e.g., employer pension scheme through Allianz group insurance; property accrual payments)
Beyond the tariff agreement,
- usually time off on 8-9 U.S. holidays due to work hour redistribution (governed by shop agreement)
- employer-specific programs for flexible work schedules; mobile work; length-of-service/performance awards
- health promotion and fitness programs, including free use of employer-run fitness centers.